Библиотека
Ссылки
О сайте





предыдущая главасодержаниеследующая глава

17. Оптическая модель "Говорящего бюста"

Этот иллюзион имеет большие преимущества перед предыдущим. Он гораздо портативнее, и его можно показывать где угодно. Оптическая часть номера настолько совершенна, что смотреть иллюзион можно даже на расстоянии одного метра от исполнителей.

Внешний эффект. На небольшом столике стоит ящик-футляр, обтянутый кожей. Иллюзионист снимает с него куполообразную крышку и открывает переднюю часть, состоящую из двух створок. Все видят бюст с головой женщины, стоящий на подставке (рис. 213). Внутренняя часть футляра красиво задрапирована плиссированным зеленоватым шелком. Внешне бюст напоминает восковые фигуры, выставляемые иногда в витринах парикмахерских. Глаза женщины закрыты. По просьбе иллюзиониста она медленно открывает глаза. Тот задает ей вопросы, и она отвечает. Затем следуют вопросы зрителей, на которые "живой бюст" также дает ответы. По окончании номера фокусник опять делает знак, и женщина закрывает глаза. Артист затворяет обе створки передней двери и накрывает футляр крышкой.

Рис. 213. Бюст с головой женщины, стоящий на подставке
Рис. 213. Бюст с головой женщины, стоящий на подставке

Секрет иллюзиона - в применении двух зеркал, поставленных под углом приблизительно в 45 градусов. Эти зеркала

создают впечатление глубины: они отражают боковые стенки, которые зрители принимают за заднюю стенку.

На рис. 214, А показана подставка с драпировкой для бюста, а пунктиром обозначены два зеркала, передние края которых маскируют в подставке; задние края скрыты в драпировках сторон футляра, а нижние - маскируются драпировкой пола, которая сделана плиссировкой или наподобие стежки ватного одеяла. Верх зеркала очень легко спрятать за драпировкой подставки бюста.

Рис. 214. подставка с драпировкой для бюста, а пунктиром обозначены два зеркала, передние края которых маскируют в подставке; задние края скрыты в драпировках сторон футляра, а нижние - маскируются драпировкой пола, которая сделана плиссировкой или наподобие стежки ватного одеяла
Рис. 214. подставка с драпировкой для бюста, а пунктиром обозначены два зеркала, передние края которых маскируют в подставке; задние края скрыты в драпировках сторон футляра, а нижние - маскируются драпировкой пола, которая сделана плиссировкой или наподобие стежки ватного одеяла

Положение зеркал в плане изображено на рис. 214, Б, а на рис. 214, В показано положение ассистентки в футляре. Форма футляра должна максимально исключать подозрения, что внутри может поместиться человек. Поэтому подставку для бюста помещают на особый ящик, в котором находятся ноги женщины. Зеленый цвет обивки маскирует края зеркал, но если хорошо выполнить внутреннюю обивку стенок футляра, то можно применить и другие цвета, например желтый или бледнолиловый, которые очень эффектно отражаются в зеркалах.

На основе этого иллюзиона можно придумать большое количество разных интересных трюков. Вместо бюста, например, можно сделать небольшие фигурки человека (высотой сантиметров 40-50) и к ним "присоединить" "живую голову" исполнителя, спрятанного в аппарате. При помощи легких проволочек ассистент может в нужные моменты шевелить руками или ногами фигурки. Для удобства зарядки задняя стенка футляра может быть съемной или иметь дверку, что значительно улучшит конструкцию аппарата. Можно упростить устройство футляра, сделав форму его не гнутой, а прямолинейной.

* * *

Приступая к работе над этой книгой, мы ставили себе задачей собрать и показать в ней самые разнообразные виды фокусов. Разумеется, она не может претендовать на полный охват неисчерпаемого репертуара, который существует в настоящее время. Для того чтобы хоть в какой-то мере отразить все богатство искусства иллюзионизма, потребовалось бы написать не один десяток томов.

Однако по мере возможности мы дали здесь самые разнохарактерные фокусы: от примитивных, доступных даже неподготовленному исполнителю (например, "Монета и яблоко", "Загадка платка") до очень сложных иллюзионов.

Таким подбором оправдывается название книги "ФОКУСЫ ДЛЯ ВСЕХ".

Многие номера для успешного их выполнения потребуют усиленной и продолжительной тренировки, некоторые из них под силу лишь многоопытному фокуснику-профессионалу. Тем не менее значительная часть включенных в книгу фокусов может быть вполне использована в самодеятельности.

Мы попытались здесь систематизировать материал по применяемому реквизиту, введя 15 разделов мелкоаппаратурных номеров. Отдельно даны разделы вспомогательной аппаратуры, крупноаппаратурных фокусов и раздел крупных иллюзионов аттракционного значения.

Последние три раздела не классифицированы по реквизиту, в них мы постарались дать образцы различных конструкций аппаратов как очень старых, так и современных.

Одна из главных задач этой книги - дать читателям-любителям понятие об основных видах существующих фокусов, чтобы они смогли, беря в основу образцы старого, "классического" наследства, придумать новое, оригинальное решение. Отталкиваясь от уже известных принципов и конструкций, легче создать что-то свое. Возможности здесь неограниченны: широкое поле деятельности открыто и для любителей из самодеятельности и для артистов-профессионалов, которые, не довольствуясь известными номерами, могут постоянно добиваться улучшения своего репертуара, помня в то же время, что манера подачи и артистизм имеют не меньшее значение, чем сам фокус. Настоящий артист способен из самого простого, маленького трюка создать шедевр, тогда как плохой исполнитель может совершенно провалить даже интересный номер.

Главное в искусстве иллюзионизма - мастерство исполнения, а не "секрет", как это иногда ошибочно считают. Дело не в том, известна ли отгадка номера, а в том, как осуществлен показ.

Мы уверены, что наши зрители, даже зная "секреты", с удовольствием просмотрят многие фокусы и, более того, именно поэтому смогут по достоинству оценить искусство, ловкость и артистизм исполнителя.

За последние годы из художественной самодеятельности выдвинулось немало хороших фокусников-любителей, которые наряду с готовым репертуарным материалом используют "по-своему" переделанные номера, самостоятельно изготовляют нужную аппаратуру, отлично используя практические указания, почерпнутые ими из книг.

Среди наших советских фокусников-любителей нам хотелось бы назвать здесь имена монтера-электрика Московского электролампового завода Александра Алексеева, слесаря-инструментальщика Анатолия Сергиевского (г. Жданов), заведующего клубом Владимира Юдакова (колхоз "Дружба народов", Крым), заведующего клубом Бориса Богомолова (г. Килия Одесской области), проводника вагона Александра Трилевского (пос. Кудепста, Адлерский район). Все они были неоднократно отмечены грамотами на смотрах художественной самодеятельности.

Такие любители есть и в дружественных нам демократических странах. Например, всерьез увлекается иллюзионизмом болгарский студент-медик Георгий Калоферов (г. Стара - Загора).

В заключение нам хотелось бы пожелать, чтобы наши иллюзионисты шире использовали достижения современной науки и техники. Пусть они смелее экспериментируют и вводят новшества в свою работу, помня, что советский зритель предъявляет высокие требования к исполнительскому искусству. Фокусник должен быть разносторонним артистом, изобретателем иллюзионов и аттракционов. Если же он ограничивается лишь знанием нескольких десятков "секретов" или просто-напросто использует купленную самоработающую аппаратуру, то популярность такого исполнителя обычно длится ровно столько, сколько длятся его гастроли в данном городе. Приезжает другой "артист оригинального жанра" и без стеснения повторяет те же трюки, иногда столетней давности.

Среди фокусников-любителей есть немало способных и талантливых людей. Многие из них, несомненно, смело придут на смену профессионалам, придут со своими, самостоятельно придуманными и построенными новыми иллюзионами, аттракционами, аппаратурой.

Правительственные награды, полученные иллюзионистами - ветеранами советского цирка Кио, Клео-Доротти и Алли-Вадом, убедительно говорят о том, что искусство иллюзионизма нужно народу и любимо им.

Хочется пожелать, чтобы иллюзионизм и дальше развивался как подлинное мастерство, чтобы этот древнейший жанр непрерывно совершенствовался и обновлялся на нашей советской сцене.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2014
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://fokusniku.ru/ "Fokusniku.ru: Секреты фокусника"